Le bois déchiqueté est un produit secondaire de la sylviculture et de l’exploitation forestière locales. Cela en fait une alternative avantageuse au combustibles fossiles. Le bois déchiqueté est produit non seulement à partir du bois exploité en forêt mais également à partir de déchets de bois non traité provenant de l'industrie de transformation du bois. Bois déchiqueté – de la région, pour la région !
therminator II – déchiqueté
jusqu'à 93,3 % de rendement avec du bois déchiqueté
jusqu'à 94,4 % de rendement avec des bûches
Faible consommation de courant – seulement 232 W à pleine charge
La combustion inversée (technique de gazéification) conduit les gaz de bois vers la chambre de combustion où ils sont entièrement brûlés, ainsi que les résidus passant à travers la grille de combustion. La température atteinte est d’environ 1200 °C.
Technique parfaite de gazéification du bois et combustion complète sans interruption de la combustio
Sonde Lambda
La technologie lambda utilisée depuis 1981 par SOLARFOCUS assure une combustion uniforme des granulés dans la therminator. Elle est indispensable pour garantir un rendement constant quelle que soit la charge de la chaudière.
Assurance d’une utilisation économique, adaptée et non polluante de la chaudière à tous les régimes. Technique éprouvée de longue date.
Trémie de chargement bois
La trémie de réception brevetée en alliage d’acier au chrome permet d’augmenter la température et d’assurer une combustion optimale même à charge partielle.
L’absence de béton réfractaire garantie une durée de vie plus longue de cette zone sensible.
Nettoyage des échangeurs thermiques
Les alésoirs avec tôles de guidage à optimisation de 1 200°C. de flux nettoient automatiquement les échangeurs thermiques et garantissent des températures de gaz d’échappement basses.
l AUTOMATIQUE veut bien dire AUTOMATIQUE ! Le rendement constant dégage des économies
d'énergie. Pas de nettoyage manuel ultérieur nécessaire. Absence totale de maintenance.
Allumage automatique
Par l'intermédiaire d'un thermoventilateur, la chaudière enflamme automatiquement les bûches à l'heure que vous avez programmée.
Possibilité de sélectionner la fonction « Maintien des braises » : pendant un certain temps des restes de braise restent dans la chambre de combustion sur la grille de trémie. Cela permet l'allumage après une combustion intégrale.
nettoyage entièrement automatique de la grille de combustion en acier inoxydable
Le moteur vibrant transmet à intervalles réglables des vibrations à la grille de combustion en acier inoxydable et la nettoie de façon entièrement automatique.
Est bridé sur le côté de la chaudière en face du thermoventilateur d'allumage.Le raccordement s'effectue via l'unité de puissance de la chaudière
Flansch für Hackgut-Einschubschnecke
Hackgut-Flansch wahlweise links oder rechts montierbar
Auch mit Blindflansch erhältlich
Ermöglicht jederzeit eine spätere Nachrüstung auf Hackgutbetrieb
Sekundärluftregelung mit Stellmotor
Die lambdagesteuerte Sekundärluftbeimischung ermöglicht auch bei der Verbrennung von unterschiedlichen Biomasse-Brennstoffen eine unerreichte Verbrennungsqualität mit höchsten Wirkungsgraden.
Auch im Teillastbereich werden die Emissionsgrenzwerte vom therminator II touch um ein Vielfaches unterschritten.
Saugzuggebläse
Die in den unterschiedlichen Leistungsbereichen benötigte Verbrennungsluft wird durch das drehzahlgeregelte Saugzuggebläse kontrolliert angesaugt.
Effizienter Außenläufermotor mit Edelstahl-Lüfterflügel, geräuscharm, wartungsfrei, mit Drehzahlüberwachung.
Sicherheitsbatterie
Die Sicherungsbatterie hat die Aufgabe, in Verbindung mit der thermischen Ablaufsicherung, ein Überhitzen im Stückholz-Betrieb bei Stromausfall zu verhindern.
Wellrohr aus Edelstahl für beste Qualität und Sicherheit
DESSIN EN COUPE THERMINATOR DÉCHIQUETÉ
Représentation schématique therminator II touch 40
Sonde lambda
Allumage automatique par thermo-ventilateur
Porte de chargement du foyer
Limiteur de température de sécurité (LTS)
Ventilateur d’extraction fumées
Nettoyage automatique des échangeurs de chaleur
Clapets d’air primaire
Grille mobile
Bride pour alimentation automatique
(au choix à gauche ou à droite)
Trémie de chargement bois en alliage de haute qualité
Vaste compartiment à cendres
Echangeur de sécurité thermique
Régulation de l'air secondaire avec servo-moteur
Aspiration des gaz de carbonisation
Compartiment en acier inoxydable
Interface de régulation ecomanager-touch
Boîte pour cendres volantes
Lames-ressorts progressives
Transmission pour charges lourdes
Conduit d’alimentation « ouvert »
Transporteur à vis
Conduit d’alimentation « fermé »
Transmission/Moteur pour transporteur à vis
Ecluse à roue cellulaire
Rondelle de nivellement
Capteur
Transmission/Moteur pour insertion des déchiqueté
Caisson aux déchiqueté
Das Herzstück Ihrer neuen Heizung
Die intelligente Regelung ecomanager-touch
Um Ihrem täglichen Komfort gerecht zu werden, kommt der Regelung eine besondere Bedeutung zu. Sie bestimmen, wann es wie warm wird. Die wechselnden Außentemperaturen werden genau so berücksichtigt, wie Ihre ganz persönlichen Wohngewohnheiten. Wird der therminator II touch in Kombination mit einer Solaranlage verwendet, startet der Brenner nur dann, wenn die benötigte Heizenergie von der Solaranlage nicht zur Gänze zur Verfügung gestellt werden kann. Jeder unwirtschaftliche Brennerstart wird vermieden.
ecomanager-touch
7" VGA-Farb-Touch-Display
Garantiert eine intuitive Bedienung
Leistungsstarker Mikroprozessor
USB und Ethernet-Schnittstelle
Stromsparender Standby-Betrieb
Vielseitige Zugriffsmöglichkeiten
Aufzeichnen von IST-Werten auf USB-Stick
Fernabfrage über Ethnernetschnittstelle
Fernbedienung über Smartphone, PC und Tablet
Infomeldungen per E-Mail oder optional per SMS auf ihr Handy
Heizkreis- und Pufferladungsregelung
1 witterungsgeführter Heizkreis (Standard)
Auf bis zu 8 Heizkreise mit Modulen erweiterbar (optional)
Auf bis zu 4 Pufferspeicher mit Modulen erweiterbar (optional)
Brauch- oder Trinkwassererwärmung
1 Trinkwasserspeicherladekreis (Standard)
Auf bis zu 4 Trinkwasserspeicher mit Modulen erweiterbar (optional)
Bis zu 4 Frischwasserstationen über Module regelbar (optional)
Mit oder ohne Zirkulationspumpe
Regelung der Solaranlage
Der therminator II regelt auch Ihre Solaranlage!
Optimale Nutzung der Sonnenenergie durch gemeinsame Regelung. Der Kessel schaltet sich nur ein, wenn zu wenig Energie von der Sonne kommt.
Bis zu 2 Dreikreise regelbar.
Auch für Hocheffizienzpumpen geeignet.
Fernbedienmodul touch
Holen Sie sich den therminator II mittels Fernbedienmodul in Ihr Wohnzimmer!
7" VGA-Farb-Touch-Display, Aufputz/Unterputz
Kommunikation über Ethernet mit der Kesselsteuerung ecomanager-touch
Zugriff auf Anlagen-Ist- und Sollwerte
mySOLARFOCUS-App
Intuitive Bedienung und ansprechendes Design
Einstellung der Raum- und Vorlauftemperatur inkl. Heizzeiten
Warmwasserprogramme mit Einmalladung
Visualisierung des Solarertrags
Einfaches Hinzufügen von weiteren Benutzern mit unterschiedlichen Berechtigungen
Für Android und Apple erhältlich
Wetterfrosch-Funktion
Berücksichtigt die Wetterprognose für den Anlagenstandort.
In Verbindung mit einer solarthermischen Anlage wird bei guter Wetterprognose ein unwirtschaftlicher Start des Heizkessels verhindert.
Das passende Lager- und Fördersystem
Individuell anpassbar für Ihre Bedürfnisse
Der Rührwerk-Durchmesser kann von 2 bis 4 Meter in 1/2-Meterschritten an die räumlichen Anforderungen angepasst werden. Das Rührwerk mit Stahlfederbündeln fördert das Hackgut zur Raumaustragungsschnecke. Die progressiven Federblätter gewährleisten eine gute Entleerung des Hackgut-Lagerraums. Das speziell für Hackgutaustragungen entwickelte Schwerlast-Getriebe überträgt ein Drehmoment von bis zu 27.000 Nm. Es ist besonders stabil und dicht gebaut, um dauerhaft einen störungsfreien Betrieb zu ermöglichen.
Direkte Raumaustragung
Befüllung mit Frontlader, Kipper, Heckschaufel
Der Winkelausgleich ermöglicht den Ausgleich von Niveauunterschieden zwischen Heizraum und Lagerraum.
Direkte Raumaustragung und Befüllung mit Einblaspumpe